Θα τους θυμόμαστε

Μνήμης Κυριακή Υπηρεσία και Parade

Dover War Memorial

Κυριακή 11 Νοέμβριος 2018

 

 

Και ώρα 11.00 π.μ. την Κυριακή 11 Νοέμβριος, 100 χρόνια μετά την υπογραφή της ανακωχής στην 1918, περισσότεροι άνδρες, Γυναίκες και παιδιά από ποτέ που συγκεντρώθηκαν στο The People of Dover's War Memorial για να τιμήσουν τη μνήμη όλων των ανδρών και των γυναικών που έδωσαν τη ζωή τους σε δράση.

Η παρέλαση των προτύπων, Οι βετεράνοι και άλλοι οργανισμοί μεταφέρθηκαν στο μνημείο πολέμου μπροστά από το Maison Dieu House, όπου παρατηρήθηκε δύο λεπτά σιωπής με τους ηγέτες των πολιτών. Το στεφάνι καθοδηγήθηκε από τον αναπληρωτή υπολοχαγό του Κεντ για λογαριασμό της Αυτού Μεγαλειότητας της βασίλισσας και της πόλης δήμαρχος του Ντόβερ, Σύμβουλος Susan Jones. Ο αναπληρωτής δήμαρχος του Calais, Η δίδυμη πόλη του Dover εκπροσώπησε την κοινότητά του. Όλοι ήταν ευπρόσδεκτοι να βάλουν ένα στεφάνι συμπεριλαμβανομένων των ενώσεων βετεράνων, οι τοπικές οργανώσεις και οι οικογένειες των πεσμένων. Η τελευταία θέση έπαιξε η Sgt Laura Windley της Βασιλικής Στρατιωτικής Σχολής Μουσικής (μπορεί να βρεθεί μια συνέντευξη με τον Sgt Windley εδώ).

ευχαριστίες μας σε όλους όσους παρακολούθησαν την υπηρεσία μας για την τιμή και θυμηθείτε το πεσμένο συμπεριλαμβανομένου του Λευκού Cliffs υποκατάστημα της Royal British Legion που καθορίζουν τη Κήπο της Μνήμης και συλλέγονται για την προσφυγών παπαρούνας σε όλες τις καιρικές συνθήκες κατά τη διάρκεια των τελευταίων δύο εβδομάδων. Είμαστε επίσης ευγνώμονες στη χορωδία του σχολείου του St Edmund, Το Bugler Sgt Laura Windley της Βασιλικής Στρατιωτικής Σχολής Μουσικής, και το Cantium Brass για να οδηγήσει τη μουσική και επίσης τους νέους των δυνάμεων μας που εργάζονταν ως αγωνοδίκες κατά τη διάρκεια της υπηρεσίας.

Η μνημόσυνο διεξήχθη από τον Επίτιμο παρεκκλήσι στον δήμαρχο της πόλης, Αιδεσιμότατος Δρ John Walker. Όλοι που ήταν παρόντες ήταν πολύ συγκινημένοι από τη διεύθυνση του Δρ Walker που, με την ευγενική του άδεια, αναπαράγεται εδώ –

Είμαστε εδώ σήμερα για να θυμόμαστε και να τιμούμε

Όλοι όσοι έχουν υποστεί και πέθαναν για χάρη και ασφάλεια του έθνους μας

Σε συγκρούσεις παρελθόν και παρόν;

αλλά ιδιαίτερα εκείνοι από το Dover και τη γύρω περιοχή.

Και είμαστε εδώ σήμερα για να προσευχηθούμε αυτό, στον δικό μας χρόνο,

σύγκρουση στο σπίτι και στο εξωτερικό

δεν θα μας ληστέψει για την ειρήνη που μας έκαναν

με το μεγάλο κόστος της θυσίας τους,

Ειδικά σε αυτή την εκατονταετηρίδα του τερματισμού αυτού του πολέμου

που προοριζόταν να είναι ο πόλεμος που τελειώνει όλους τους πολέμους, Αλλά δεν ήταν έτσι.

Όσοι από εμάς δεν είχαμε δοκιμάσει το θάρρος μας σε μάχη,

ή υπέμεινε η αδυναμία των κελυφών, βόμβες, σφαίρες και πυραύλους,

ή υπέστη τις απολύσεις ότι ήταν αιχμάλωτοι πολέμου,

ή γνωστή η θλίψη των αγαπημένων των αγαπημένων που έχουν κλείνει πρόωρα από εμάς,

Σταθείτε στο δέος εκείνων που θυμόμαστε σήμερα.

Και η ιστορία του Ντόβερ και των Ντόβορν μας θυμίζει

κάτι αληθινό να θυμάστε γι 'αυτό, Ο χρόνος μας.

Σε κάθε σύγκρουση που έχει αγγίξει αυτά τα βρετανικά νησιά

Οι Dovorians έχουν αντισταθεί στην πρώτη επίθεση,

έμεινε σταθερός ως η πρώτη γραμμή και η εκκίνηση της άμυνας μας,

ξεπεράσαμε την αμείλικτη βία των εχθρών μας

και προσέφερε ένα εμπνευσμένο παράδειγμα στους άνδρες, Γυναίκες και παιδιά του έθνους μας

του τι είναι να έχουμε επιμονή, θάρρος, σθένος, Χιούμορ και ελπίδα,

και τι μπορεί να επιτευχθεί όταν επιλέγουμε να σταθούν μαζί

Παρά τις πολλές διαφορές μας.

Και έτσι, παράλληλα με τους πολλούς άνδρες και γυναίκες υπηρεσίας

τους οποίους τιμούμε ιδιαίτερα με τέτοια ευγνωμοσύνη σήμερα,

Ευχαριστώ για όλους όσους πέθαναν στον τομέα της μάχης,

ή υπέμειναν τραυματισμοί και τραύμα πολύ σοβαρά για να φανταστούμε,

ή υπέφερε σε στρατόπεδα πολέμου,

ή αγωνίστηκα εδώ και χρόνια με τις έντονες αναμνήσεις από τη φρίκη του πολέμου,

Αποτυγχάνουμε επίσης φόρο τιμής σε όλους εκείνους που υπέμειναν και υπέφεραν εδώ στο σπίτι,

Και με καλή καρδιά έδωσε τη δύναμη και την αποφασιστικότητα και το θάρρος και την ελπίδα,

Και μερικές φορές η ίδια τους τη ζωή

για την προστασία αυτής της πόλης και αυτού του έθνους.

Και προσευχόμαστε ότι εμείς, στην εποχή μας, δεν θα ξεχάσω

Οι νέοι άνδρες και γυναίκες που εξακολουθούν να πεθαίνουν σε πόλεμο,

ή που επιστρέφουν με σπασμένα σώματα και μυαλά

αναζητώντας τη βοήθειά μας και την υποστήριξή μας για τη θεραπεία τους.

Και προσευχόμαστε ότι εμείς, στην εποχή μας,

δεν θα ξεχάσει το παράδειγμα των Dovorians του παρελθόντος

Και ότι εμείς, με τη σειρά μας, θα χρησιμοποιήσει και τις ελευθερίες για τις οποίες πολέμησαν.

Αυτό θα καταλάβουμε ότι ο εχθρός σήμερα δεν είναι άλλο έθνος ή ομάδα εθνών,

ή εκείνους που ψήφισαν διαφορετικά από εμάς,

ή όσοι έχουν διαφορετική εθνοτική καταγωγή, Γλώσσα, πολιτικές προοπτικές,

σεξουαλικότητα και η πνευματικότητα από τους εαυτούς μας;

αλλά ότι ο εχθρός είναι η δυσανεξία, ιδιοτέλεια και ο φόβος της «εκείνους που δεν μας αρέσει»

που τόσο συχνά μαστίζει την ανάγκη μας να είμαστε ενωμένοι στην η μέρα μας

για την καταπολέμηση των δεινών της άγνοιας, έχθρα, φτώχεια, Κακή υγεία, brokenness και την απελπισία.

Ας, Όπως οι Dovorians του παρελθόντος, κρατώ, τότε,

να διερευνήσει τον πόλεμο ενάντια σε αυτόν τον εχθρό.

Και, Όπως είπαμε στην πράξη δέσμευσής μας,

ας δεσμευόμαστε για την υπηρεσία του Θεού και της ανθρωπότητας:

ότι θα δώσουμε τη δύναμή μας, προσδιορισμός, θάρρος και ελπίδα

να συνεργαστούμε μεταξύ των πολιτικών, κοινωνικά ή θρησκευτικά διαιρέτες

για το καλό αυτής της περήφανης πόλης του Ντόβερ

και για την ειρήνη μέσα και πέρα ​​από το έθνος μας,

σε ευγνώμων τιμή εκείνων που θυμόμαστε,

με ευχαρίστηση τις ευκαιρίες του παρόντος

Και με ελπιδοφόρα εμπιστοσύνη για το μέλλον.

Αμήν

 

Η παρέλαση στη συνέχεια επέστρεψε στην πόλη στην πλατεία της αγοράς, όπου ο δήμαρχος πήρε το χαιρετισμό στο ST. Εκκλησία της Παναγίας.

Αργότερα, στις 19:00, Ο φάρος της πόλης στο Κάστρο του Ντόβερ ανάβει ως μέρος της εθνικής μνήμης.

 

Ο δήμαρχος, Είπε ο σύμβουλος Sue Jones

Το Δημοτικό Συμβούλιο του Ντόβερ είναι ο θεματοφύλακας του πολεμικού μνημείου της πόλης, Και ήταν ένα προνόμιο να σταθεί μαζί με τόσους πολλούς πόλεις, βετεράνοι, Οι κατώτεροι και άλλοι σύμβουλοι και αξιωματικοί την Κυριακή για να συμμετάσχουν με το έθνος για να τιμήσουν το τέλος του Μεγάλου Πολέμου και να πληρώσουν τα σέβη μας σε όσους αγωνίστηκαν για τη χώρα τους και δεν επέστρεψαν ποτέ.

Μετά την υπηρεσία περπατήσαμε στην Ενοριακή Εκκλησία της Αγίας Μαρίας και χειροκροτήσαμε την παρέλαση που χαρακτήρισε τα κονκάρδες και τα διακριτικά όλων των ενόπλων δυνάμεων. Το βράδυ στην Αυτού Μεγαλειότητα το αίτημα της βασίλισσας, Ο φάρος της πόλης αναμιγνύεται στο έδαφος του Κάστρου του Ντόβερ, ένα σύμβολο φωτός στο σκοτάδι. Ως Ντόβορ και ως δήμαρχος, Θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους εκείνους που έχουν κάνει τόσα πολλά για να τιμήσουν όσους αγωνίστηκαν για την ελευθερία μας.

 

Η εικόνα μας δείχνει τους ανθρώπους του πολεμικού μνημείου του Dover αμέσως μετά την υπηρεσία της μνήμης και της τοποθέτησης στεφάνι