Guia de novembro de Jardinagem

Profusão de cores outonal do mês passado desaparece na neblina e nevoeiro em Novembro de cortinas o mundo em cinza. A colheita é longo para a maior parte, mas ainda há muito a fazer, se estamos dispostos. The greenhouse and shed as well as pots and containers could do with a spruce up and the smoky shades of November might just inspire us to dip our brushes into a bolder paint for contrast. The painters El Greco and Rembrandt favoured grey as a backdrop for more colourful subjects and it is in this month that we may take a leaf from their books. Red or gilded pots are the natural accompaniment to Poinsettias and Holly but lend an air of festivity to any plant. Um toque de guarnição vermelha para o galpão recém arrumado pode iluminar todo o loteamento. And if painting doesn’t appeal, há ainda deixa a ancinho, seed catalogues to peruse and gingerbread men to bake.

Gingerbread A esposa do velho

2 copos melaço

1 cup partes iguais manteiga e banha de porco, misto

1 nível gengibre tablespoonful

1 bicarbonato colher de chá de refrigerante

Farinha para misturar (muito rígida)

Derreta a manteiga; dissolve the soda in a teaspoonful of boiling water, mix in the treacle; add mixture to the melted butter and ginger; Junte a farinha até que a massa é tão dura que você não pode mexer com uma colher; vire para uma superfície enfarinhada, e rolar um pouco de cada vez. Com uma faca ou cortador de biscoito cortar seus homens e mulheres; imprensa currants in para olhos e botões. Asse em uma panela enfarinhada até golden.

The thinnest yellow light of November is more warming and exhilarating than any wine they tell of. The mite which November contributes becomes equal in value to the bounty of July.

Henry David Thoreau

 

Quem primeiro vem a este mundo abaixo
Em triste neblina e neve em novembro,
Caso prêmio a tonalidade âmbar topázio,
Emblema de amigos e amantes verdadeiros.

 

Do ponto de vista do jardineiro, Novembro pode ser o pior mês para ser enfrentado: Natureza está enrolando as coisas, o ar é frio, os céus estão cinzas, mas geralmente a classificação final mínima de pontuação para o ano ainda não chegou – a neve; snow that covers all in the garden and marks a mind-set for the end of a year’s activity. There is little to do outside except to wait for longer days in the new year and the joys of coming holidays.
Peter Loewer


A September to remember. An October full of splendour.
Um novembro a tesouro.
La Prevenchere