11월 원예 가이드

11 월 회색으로 세상을 드레이프로 오색 컬러의 지난 달의 폭동은 안개와 안개에 사라. 수확은 대부분 이상하지만 할 일이 많이는 여전히 존재한다, 우리는 기꺼이하는 경우에. The greenhouse and shed as well as pots and containers could do with a spruce up and the smoky shades of November might just inspire us to dip our brushes into a bolder paint for contrast. The painters El Greco and Rembrandt favoured grey as a backdrop for more colourful subjects and it is in this month that we may take a leaf from their books. Red or gilded pots are the natural accompaniment to Poinsettias and Holly but lend an air of festivity to any plant. 새로 정돈 창고에 빨간색 트림의 터치는 전체 할당을 밝게 할 수 있습니다. And if painting doesn’t appeal, 아직 긁어 잎이 있습니다, seed catalogues to peruse and gingerbread men to bake.

옛 아내의 진저 브레드

2 컵 당밀

1 컵 등분 버터와 라드, 혼합 된

1 레벨 한 tablespoonful 생강

1 소다의 찻 숟가락 중탄산

혼합 밀가루 (매우 단단한)

버터를 녹여; dissolve the soda in a teaspoonful of boiling water, mix in the treacle; add mixture to the melted butter and ginger; 반죽이 너무 뻣뻣까지 당신이 숟가락으로 저어 수 없습니다 밀가루에 저어; 가루로 만들어진 보드에 설정, 한 번에 작은 롤. 칼이나 비스킷 커터는 남성과 여성을 잘라; 언론은 눈과 버튼의에 건포도. 황금 참깨 가루로 팬에 구워.

The thinnest yellow light of November is more warming and exhilarating than any wine they tell of. The mite which November contributes becomes equal in value to the bounty of July.

Henry David Thoreau

 

누가 먼저 아래의이 세계에 온다
음산한 11 월 안개와 눈,
상품 토파즈는 황색 색조를해야,
친구와 진정한 연인의 상징.

 

보기의 정원사의 관점에서, 11 월에 직면 할 수있는 최악의 달이 될 수 있습니다: 자연은 일을 끝 나가고있다, 공기가 차가운, 하늘은 회색, 그러나 올해에 구두점의 보통 최종 마크가 도착하는 데 아직 – 눈; snow that covers all in the garden and marks a mind-set for the end of a year’s activity. There is little to do outside except to wait for longer days in the new year and the joys of coming holidays.
Peter Loewer


A September to remember. An October full of splendour.
보물로 지난 11 월.
라 Prevenchere