Заява у справах біженців Ласкаво просимо
Люди в Дувр співчутливі та турботи. Майже кожен має досвід життя в прикордонному місті на власному досвіді чи через сім’ю та друзів. Many who work in Dover have responsibility at the sharp end for the protection and freedom of citizens against those who wish harm to our national community but also for upholding British values of community and compassion to those in need.
The names on Dover’s war memorial and the graves of the war dead in Dover’s cemeteries testify to the determination of our community to protect our national freedoms and way of life even at terrible personal cost.
Dover is a front line community with a proud history of welcoming those seeking safety when in fear of their lives. в 1685 French Huguenot refugees landed at Dover fleeing persecution for their religious beliefs.
Dover was the first town to welcome Jewish children saved from Germany before the Holocaust of the Second World War. A child coming to Dover remembers;
“When I saw the famous cliffs of Dover, I got terribly excited. Inside me I had a feeling that a new era was about to start. I made up my mind there and then to start afresh”
We understand that threats to our freedoms and values can be physical and support our Border Force in their duties.
Dover народ боровся і помер в минулому, щоб переконатися, що наша спільнота є безпечним і турботливим і жалісливим місце, щоб жити і процвітати.
Dover люди сьогодні готові працювати, щоб переконатися, ми як і раніше безпечним і турботливим і жалісливим співтовариство, де теплий прийом дається біженців і всі здатні жити повним і щасливим життям.
Прийнята Радою на місто своєму засіданні 21 жовтня 2015